Методические рекомендации по изучению дисциплины «Иностранный язык»

На изучение дисциплины «Иностранный язык» согласно ФГОС в рамках вузовской программы по учебному плану направления подготовки Педагогическое образование профиль Изобразительное искусство и технология отводится 10 кредитов ECTS (360 часов)

Курс включает в себя 6 модулей. Каждый из модулей состоит из контрольно-обучающих точек, в том числе с использованием дистанционных технологий, задания к которым в рамках дистанционного обучения следует выполнять точно по графику.

Осваивая каждый из модулей, обучающийся набирает определенное количество кредитов (зачетных единиц), позволяющих переходить к следующему модулю. Сроки выполнения каждой контрольной точки регламентированы, компьютерно-обучающие программы должны быть выполнены строго в указанные сроки.

Аудиторная работа предполагает развитие навыков аудирования, чтения, говорения при работе над устными темами. В рамках курса изучаются как грамматические, так и лексические темы. Объяснение грамматического и лексического материала представлено, как в аудио/видео уроках, так и перед компьютерно-обучающими программами.

Материал учебников

1-й год обучения: Clandfield L. Straightforward. Elementary» Macmillan, 2012

2-й год обучения: Clandfield L. Straightforward. Intermediate» Macmillan, 2013

рекомендуется прорабатывать в той последовательности, в которой он представлен.

Каждый урок имеет одинаковую структуру. В начале урока вводятся новые слова и выражения, с которыми рекомендуется ознакомиться перед началом изучения темы, далее следуют грамматические пояснения, тексты для чтения и прослушивания, а также упражнения к ним.

Упражнения на отработку грамматических структур коммуникативно-ориентированы. Тексты для чтения носят дискуссионный характер, способствуют развитию навыков устной речи. В случае, если не понятно задание, то можно связаться с преподавателем в указанные в графике сроки.

Лексические упражнения преследуют цель отработки и запоминания новых лексических единиц Усвоить лексику – это значит овладеть значением слова, его звуковым и графическим образом и правилами его употребления в сочетании с другими словами. Поэтому все слова, которые нужно усвоить, должны быть обязательно многократно прослушаны, проговорены, прочитаны и записаны. Очень важно усвоить также и контекст употребления слов, ибо большинство слов в иностранном языке многозначны, то есть имеют в различных контекстах разные значения.

Аудирование предполагает восприятие и осмысление услышанной информации. При усвоении этого вида речевой деятельности необходимо, выработать механизмы, обеспечивающие восприятие и переработку услышанного: оперативной и долговременной памяти, вероятностного прогнозирования /опережающего восприятия/ и эквивалентных замен /осмысления/. Основными уровнями аудирования на иностранном языке считаются распознавание фонем, узнавание слов, понимание отдельных предложений, понимание предметных отношений /структуры текста/.

При этом необходимо иметь в виду следующие трудности, с которыми Вы можете столкнуться:

1. Трудности, связанные с восприятием языковой формы /лингвистические трудности/. Эти трудности снимаются в основном на этапе работы над лексическим, грамматическим и фонетическим материалом.

2. Трудности, связанные с восприятием содержания. В понимание содержания услышанного включается:

- понимание предметного содержания, т. е. самих Фактов /что, где, с кем, когда и т. д. произошло/ /понимание -на уровне содержания/;

- понимание логики изложения, связей между фактами, событиями /почему, зачем произошло/;

- понимание общей идеи, мотива поступков действующих лиц /понимаете на уровне смысла/.

Особую сложность представляет понимание на уровне смысла. Большую роль в этом плане играет правильная установка, ибо в зависимости от установки Вы по-разному будете воспринимать текст. Вы можете слушать текст, чтобы: а) ответить на вопрос; б) приобрести определенные знания; в) получить удовольствие; г) понять содержание; д) познакомиться с темой, которую нужно будет развить или высказать к ней свое отношение.

Речевая деятельность как процесс общения проявляется в различиях ее видах, ведущими из которых является: слушание, говорение /в монологической и диалогической форме/, чтение, письмо.

Устная речь – процесс двусторонний. Он включает, с одной стороны, слушание и, с другой стороны, говорение. Когда мы говорим «слушание», мы имеем в виду восприятие и понимание речи /аудирование/. Устная речь является основным средством, используемым людьми для обмена информацией.

Устная речь характеризуется следующими особенностями:

- она должна быть мотивирована: говорящий либо что-то хочет сообщить, либо получать информацию от собеседника;

- она всегда к кому-то обращена, направлена. Поэтому необходимо, чтобы Вы обращались к группе, товарищу, к тому, кому речь предназначена;

- устная речь – эмоционально окрашена, поскольку говорящий не только что-то сообщает, но и выражает свое отношение к тому, что он говорит и кому говорит. Поэтому Вам необходимо научиться пользоваться интонационными средствами языка для выражения своих чувств, своего отношения к тому, что говорят;

- устная речь всегда ситуативно обусловлена. Следовательно, необходимо создавать реальные и воображаемые ситуации.

Целью собственного чтения /коммуникативного чтения/ является извлечение информации, содержащейся в тексте. Формирование навыков и умений такого чтения не сводится лишь к накоплению определенной лексической и грамматической информации, а представляет собой сложный процесс. В зависимости от того, что человек читает, как относится к содержанию прочитанного, как хочет использовать полученную информацию в дальнейшем, изменяется характер чтения: детальное изучение материала или только беглый его просмотр. Коммуникативная цель и степень охвата содержания текста определяют различные виды чтения: детальное /с полным пониманием/ с общим охватом содержания, поисковое /ориентирующее/, обучение которым происходит на материале различных учебных текстов.

Детальное чтение предполагает умение извлекать всю информацию из текста полно, о его пониманием как на уровне значений /текстовом/, так и на уровне смысла. Детальное чтение предусматривает последующее воспроизведение полученной информации в различных формах /пересказ, аннотация и т. д./. Данный вид чтения является наиболее важным и наиболее трудным. Вы должны уметь при этом пользоваться различными способами снятия энтропии /неизвестности/ текста: самостоятельно, на основе переноса имеющихся языковых знания, навыков, умений, т. е. с помощью умения идентифицировать неизвестное и с помощью эпизодического обращения к словарю, с помощью анализа формы, в отдельных случаях перевода и обращения к грамматическому справочнику, чему Вы обучаетесь в процессе аналитического чтения. /Средняя скорость чтения 50-60 слов в минуту/.

Чтение с общим охватом содержания имеет место тогда, когда нужно понять основное содержание текста, смысл текста в целом, т. е. о ком идет речь, какое действие /или действия/ производятся и с какой целью, и производится на текстах, содержащих значительное количество незнакомых явлений. Этот вид чтения предполагает, таким образом, умение извлекать основную информацию путем выделения наиболее существенного, используя при этом разные способы снятия энтропии текста: перенос, перевод, игнорирования непонятного явления, не мешающего пониманию в целом. Для чтения с общим охватом содержания необходимо поэтому умение работать с текстом: предвосхищать содержание по заголовку, разбить текст на смысловые отрезки, выделить наиболее существенное в них путем озаглавливания, составление плана в форме вопросов к тексту, в виде тезисов и т. д., умение фиксировать внимание только на существенном, отвлекаясь от несущественного, умечие обходить трудности, воссоздавая целостный смысл и умение проникать в подтекст.

При поисковом чтении осуществляется беглый просмотр текста с целью найти в нем определенную информацию, и оно применяется обычно при чтении специальной /научной, технической/ литературы, когда читающий ищет определенную заданную ему или соответствующую его интересам и потребностям информацию, которая может быть как лингвистической, так и экстралингвистической /содержательной/. Для этого необходимо научиться осуществлять целенаправленный поиск, используя в случае затруднении справочный материал. Виды и скорость чтения, таким образом, взаимосвязаны.

Last modified: Friday, 19 September 2014, 9:25 AM